1. Startseite
  2. >
  3. Kultur
  4. >
  5. Buch
  6. >
  7. Leipziger Buchmesse: Übersetzerin als Brücke zwischen Deutschland und Griechenland

EIL

Leipziger Buchmesse Übersetzerin als Brücke zwischen Deutschland und Griechenland

Michaela Prinzinger ist literarische Übersetzerin aus Leidenschaft. Im Gespräch mit Raphael Irmer (Volksstimme) berichtet sie über ihren Beruf.

Von Raphael Irmer 27.04.2023, 09:01
Bekannt wurde die literarische Übersetzerin Michaela Prinzinger durch die Übersetzungen der Kriminalromane von Petros Markaris, dessen Inspektor Kostas Charitos in Athen ermittelt.
Bekannt wurde die literarische Übersetzerin Michaela Prinzinger durch die Übersetzungen der Kriminalromane von Petros Markaris, dessen Inspektor Kostas Charitos in Athen ermittelt. Foto: Michaela Prinzinger

Berlin/Leipzig - Bei der Leipziger Buchmesse 2023, die nun nach dreijähriger Pause wieder beginnt, sind viele literarische Übersetzerinnen und Übersetzer wie Michaela Prinzinger mit dabei. Die gebürtige Wienerin erzählt über die große Bedeutung kleiner Verlage und interkulturellen Austausch durch literarische Übersetzung.