1. Startseite
  2. >
  3. Kultur
  4. >
  5. Buch
  6. >
  7. Herta Müller liest bei "poetry on the road"

Herta Müller liest bei "poetry on the road"

19.05.2014, 11:38

Bremen Literaturnobelpreisträgerin Herta Müller setzt sich mit Flucht und Sehnsucht auseinander, Slam-Shootingstar Julia Engelmann liest aus ihrem neuen Buch "Eines Tages, Baby": Beim internationalen Festival "poetry on the road" treten in dieser Woche beide Autorinnen in Bremen auf.

26 Schriftsteller aus 19 Nationen sind bei dem Festival der Hochschule Bremen und des Senders Radio Bremen Start zu erleben, Start ist an diesem Mittwoch (21.). "Es ist fantastisch, dass diese Low-Budget-Veranstaltung so eine große Wertschätzung bei den Autoren erfährt", sagt Festivaldirektorin Regina Dyck. Das seit 2000 organisierte Festival werde international wahrgenommen.

"Herta Müller dichtet mit der Schere und schickt so einzelne Wörter auf die Reise", sagt Dyck mit Blick auf die Collage-Technik der Schriftstellerin. Es sei fantastisch, dass die in Rumänien geborene Autorin schon zum zweiten Mal dabei sei.

Bei "poetry on the road" gehe es aber nicht nur um Superstars. Auf Festivals in Israel, Finnland und den Niederlanden habe sie nach neuen Talenten für das Bremer Literaturfestival gefahndet, berichtet Organisatorin Regina Dyck. Die Autoren kommen aus Deutschland, Frankreich, Finnland, Marokko, Palästina, der Ukraine, Nicaragua, Jamaika, China, Indonesien und Australien.

Als Höhepunkt gilt der Literaturabend im Theater Bremen am Freitag (23.). Mehr als 800 Leute wollen die Lesung und Performance von prominenten Autoren wie Hans Magnus Enzensberger und Ulla Hahn miterleben. Jeder der neun Autoren hat für seinen Auftritt zehn Minuten Zeit, darunter auch Schauspieler Franz Xaver Kroetz, der für seine Kindergeschichten rund um das Sams bekannte Paul Maar, die niederländische Erfolgsautorin Connie Palmen und der Chinese Yang Lian.

Als Ritterschlag empfindet die Literaturwissenschaftlerin Dyck, dass diesmal auch Autoren wie der nigerianische Schriftsteller Ben Orki und der Ukrainer Ilya Kaminsky zugesagt haben. Lesungen in fremder Sprache werden übertitelt. Festivalbesucher können zudem Kurzfilme sehen, die Gedichte in Videokunstwerke übersetzen.