1. Startseite
  2. >
  3. Panorama
  4. >
  5. Brücke Berlin: Literatur- und Übersetzungspreis für „Stunden aus Blei“

Brücke Berlin Literatur- und Übersetzungspreis für „Stunden aus Blei“

Von dpa Aktualisiert: 07.07.2022, 16:09

Berlin - Der Literatur- und Übersetzungspreis Brücke Berlin geht in diesem Jahr an die tschechische Autorin Radka Denemarková und ihre Übersetzerin Eva Profousová für den Anfang des Jahres erschienenen Roman „Stunden aus Blei“. Die mit 20.000 Euro dotierte Auszeichnung geht nach Angaben von Donnerstag je zur Hälfte an die Autorin und ihre Übersetzerin. Die elfte Preisverleihung ist am 10. Oktober im Deutschen Theater Berlin vorgesehen.

„Stunden aus Blei“ sei „der so kühne wie geglückte Versuch, mit den Mitteln der Poesie und Autofiktion ein globales Bild unserer gewaltreichen Gegenwart zu entwerfen und dabei historische Verstrickungen aufzuzeigen“, heißt es in der Begründung der Jury. Denemarková erhebe furchtlos die Stimme und führe mit literarischem Schaffen und politischem Engagement die Tradition des früheren tschechischen Präsidenten und Dramatikers Václav Havel (1936-2011) fort. Profousová übertrage die vielschichtige Prosa mit lyrischen Anteilen und essayistischen Passagen in ein lebendiges, klingendes Deutsch.

Kooperationspartner beim Preis Brücke Berlin, der alle zwei Jahre vergeben wird, sind die Stiftung der BHF Bank, Goethe-Institut, Literarisches Colloquium Berlin und Deutsches Theater Berlin. Schirmfrau ist Literaturnobelpreisträgerin Herta Müller.